SzukajSzukaj
dołącz do nas Facebook Google Linkedin Twitter

TVP pracuje nad ukraińskimi wersjami językowymi kolejnych programów

TVP rozszerzy ofertę dla ukraińskich dzieci. Jak dowiedział się portal Wirtulanemedia.pl trwają prace nad przygotowaniem dodatkowej wersji językowej do 8 produkcji. Nadawcy i operatorzy płatnej telewizji na razie nie zdradzają czy udostępnią ukraińskie napisy przy filmach lub serialach.

Dołącz do dyskusji: TVP pracuje nad ukraińskimi wersjami językowymi kolejnych programów

20 komentarze
Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników portalu. Wirtualnemedia.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii. Jeżeli którykolwiek z postów na forum łamie dobre obyczaje, zawiadom nas o tym redakcja@wirtualnemedia.pl
User
Patryk vel patyk
Patyk, za jaki rok? Za chwilę będzie inflacja 15% i ludzi nie będzie stać ani materialnie, ani moralnie na żadną pomoc naszym gościom.

Taras, Czemu twój pierwotny wpis usunięto ? Nie wiesz, to spójrz w lustro, ono Ci prawdę powie, a jestem pewien że to będzie, dlaczego JA ?!
0 0
odpowiedź
User
Patryk vel patyk
Polska własnie przestaje istnieć. Od teraz mam wrażenie że żyję na Ukropolu lub Polainie.


Też takie wrażenie odnoszę. Czuję się dyskryminowany bo np. nie mam darmowych przejazdów komunikacją miejską.

Polaniec, mike, Taras i inne ruskie trole vel głąby, wypierniczać na Syberię ! Fakt, że Ukraincy to Wołyń, ale to Niemcy wtedy byli wyzwolicielem, a wasza cudowna Rosja, to ciemiężyciele Polski. Won ! Ja nie znaju numeru 460+9 i 481 ! Won !
0 0
odpowiedź
User
Seba
Po staremu powiedziałbym, że jest coś takiego jak telegazeta i napisy niech sobie włącza.
Pominę fakt, że bajki dla dzieci w większości opierają się na wyobraźni, słyszał ktoś w Bolku i Lolku czy Reksiu jakieś słowo?
Nowe tv mają też wersję językowe.
PS najlepszą metodą nauki niemieckiego dla mnie było oglądanie filmów, zazwyczaj ENG z POL lektorem i GER napisami.
Rosyjski miałem 4 lata w podstawówce jak sobie włączałem te ich tv to 3/4 rozumiałem.
Ba nawet kilka filmów po rosyjsku widzialem i jakoś łapałem o co chodzi.
Sensowniej dla dzieci te bezslowne bajki, bajki z nauką liter, gdyż to jest tylko główny problem, "polskie" literki i cyrylica się różnią ale już w mowie dogadać się nie problem.
0 0
odpowiedź